Buy or sell tickets for concerts, sports, or theater. You'll find a huge and affordable selection at Ticket Liquidator! From our sponsors |
| The News Lens ????? |
| ???????? // via fulltextrssfeed.com |
你確定真的把See、Watch、Look「看」對了嗎?
9/12/2014 8:00:35 PM
今天介紹的是see, watch, look的用法說明,see, watch, look都有看的意思,但仍有區分。可以先試試看,這部精選又很有激勵意義的影片「艾倫狄珍妮2009年杜蘭大學畢業生演講」,裡頭有三種「看」的用法,測試自己的是否真的有「看」懂。
影片提供:VoiceTube 看影片學英語
see:是指「無意」或「有意」的「看」;若是指「無意地看」,不可用進行式。
-I can see the bus coming.
-I saw a great movie at that theater yesterday evening. (在這裡的 saw = watch)
watch:集中注意力看,且持續了一段時間。
-Do you mind if I watch the news?
-The boy likes watching TV after dinner.
注意:「看電影」也可以寫成 go to the movies。
「看電影」可用 see 或 watch,但「看電視」就只能用watch。但若是指看電視上的影片,則又可以用 see。
-I usually watch TV in my free time.
-I usually watch/see movies on TV in my free time.
look at:把視線轉向目標看。(可用進行式)
-Everyone looked at the clown who just walked into the room.
Sources: see, watch, look, read 的用法說明
文章轉載自:Eric's English Lounge
• look at• see• watch• 學習• 杜蘭大學• 演講• 看• 艾倫狄珍妮• 英文
你可能也喜歡 You may also like
Sponsor Content
兩個版本的「中國夢」:當習近平高呼國家富強,農村女孩卻詢問「我還可以做什麼樣的工作?」
9/12/2014 8:00:10 PM
導演:Sharron Lovell、Tom Wang;紀錄片導讀:Evan Osnos
夢,在最真實的意義上,是一場獨角戲。它既無法被一個團隊創造,也不能大批量地複制。無論如何努力,你也無法強迫你的鄰居編織出你所憧憬的夢。
而那潛在且不確定的「中國夢」能量卻存在這一事實中。中國國家主席習近平在2013年提出的這一概念,作為中國政治新的核心座右銘,體現了中國共產黨正在嘗試著去響應人們的憧憬,同時,有心也好無意也罷,他對公眾的想像發出挑釁般的邀請。
在一個長期以集體性詞彙界定自身利益的國家中,人們已不再等待自上而下的、對於個人目標和奉獻的認可。曉雯這部富有洞察力的短片電影告訴我們,「中國夢」並非是個標語,而是那些將會決定中國未來的青年男女們的執著。
我們有一位來自河南的農民工,他這樣描述自己在首都的簡樸生活:「在北京,這張床是我擁有的全部。」而一位農民的女兒,她決心去尋找「一個可以自由想像的空間」。我們還有,一個一心想「真正提高普通中國人生活水平」的理想主義學生。
他們生活在一個照片自拍、充斥著耳機與智慧型手機影片的時代。每個故事都向我們展示著,在一個人口比澳洲全國都多的城市裡,人們可以一邊飽嚐孤獨,一邊因對夢想的渴望而清醒。
本文獲中參館授權刊登,原文請見:Chinese Dreamers
你可能也喜歡 You may also like
Sponsor Content
You are receiving this email because you subscribed to this feed at feedmyinbox.com
If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
沒有留言:
張貼留言